スポンサーサイト
- --/--/--(--) -
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
この記事のURL | スポンサー広告 | ▲ top
ネイティブの日常の発音を知ったほうがよい
- 2015/01/25(Sun) -
私が島の高校生に言うことは、




きみの生きたい国で最長1か月生きれば、その国の言語で日常生活できるようになる、ということである.






私は、日本からスウェーデンに行って、その期間で、スウェーデン人とも姉妹言語のノルウェー人ともデンマーク人ともアイスランド人とも話していたから、そう言うのである.






英語もそうだが、




ネイティブが発する音声は、



発音記号や、先生や、当該国の先生の授業で聞く音声とも違うのである.







ことばのシャワー








そんなものを浴びれば、







日本の外国語会話教材がいかに日本国民の無知蒙昧を利用して法外極まる金を取っていたか、呆れるほどわかるであろう.










幸い私は、英語は、早稲田の留学生のアメリカの女子とつきあったことで、

スウェーデン語会話は、スウェーデンに行って、徹底的に鍛えられた(その内容は教えないよ.スウェーデンの大学で勉強して体験したまえ.)







ネイティブの音声を聴いて






その真似をすることだよ.







それが、最短最良の会話練習だ.





20141019-195826.jpg
この記事のURL | 言語 | CM(0) | TB(0) | ▲ top
<<スウェーデンの学生寮 ( korridorsmamma ) | メイン | スウェーデンの威力、日本の非力>>
コメント

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する


▲ top
トラックバック
トラックバックURL
→http://odjinn.blog69.fc2.com/tb.php/940-4051616f
| メイン |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。